Song of Songs · Chapter 6
Peshitta OT
12 verses
1
ܠܐܝܟܐ ܐܙܠ ܕܕܟܝ ܫܦܝܪܬ ܒܢܫ̈ܐ ܠܐܝܟܐ ܦܢܐ ܕܕܟܝ ܕܢܒܥܝܘܗܝ ܥܡܟܝ
emky dnbeywhy ddky pn' l'yk' bnsh' shpyrth ddky 'zl l'yk'
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
2
ܕܕܝ ܢܚܬ ܠܓܢܬܗ ܘܠܡܫ̈ܟܒܬܐ ܕܒܣ̈ܡܐ ܕܢܪܥܐ ܒ̈ܓܢܐ ܘܢܠܩܘܛ ܫܘ̈ܫܢܐ
shwshn' wnlqwT bgn' dnre' dbsm' wlmshkbth' lgnthh nkhth ddy
My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to pasture his flock in the gardens, and to gather lilies.
3
ܐܢܐ ܠܕܕܝ ܘܕܕܝ ܠܝ ܕܪܥܐ ܒܫ̈ܘܫܢܐ
bshwshn' dre' ly wddy lddy 'n'
I am my beloved’s, and my beloved is mine. He browses among the lilies.
4
ܫܦܝܪܬܝ ܩܪܝܒܬܝ ܐܝܟ ܨܒܝܢܐ ܝܐܝܬܝ ܐܝܟ ܐܘܪܫܠܡ ܘܕܚܝܠܬܝ ܐܝܟ ܓܒܝܬܐ
gbyth' 'yk wdkhylthy 'wrshlm 'yk y'ythy tsbyn' 'yk qrybthy shpyrthy
You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.
5
ܐܗܦܟܝ ܥܝܢܝ̈ܟܝ ܡܢ ܠܘܩܒܠܝ ܡܛܠ ܕܗܢܝܢ ܐܦܪܕܢܝ ܣܥܪܟܝ ܐܝܟ ܓܙܪܐ ܕܥ̈ܙܐ ܕܣ̇ܠܩ ܡܢ ܛܘܪܐ ܕܓܠܥܕ
dgled Twr' mn dslq dez' gzr' 'yk serky 'prdny dhnyn mTl lwqbly mn eynyky 'hpky
Turn away your eyes from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, that lie along the side of Gilead.
6
ܫ̈ܢܝܟܝ ܐܝܟ ܓܙܪܐ ܕܓܙܝ̈ܙܬܐ ܕܣ̇ܠܩ ܡܢ ܡܣܚܘܬܐ ܕܟܠܗܝܢ ܡܬܐ̈ܡܢ ܘܕܡܓܙܝܐ ܠܝܬ ܒܗܝܢ
bhyn lyth wdmgzy' mth'mn dklhyn mskhwth' mn dslq dgzyzth' gzr' 'yk shnyky
Your teeth are like a flock of ewes, which have come up from the washing, of which every one has twins; not one is bereaved among them.
7
ܐܝܟ ܨܠܦܐ ܕܪܘܡܢܐ ܩܕܠܟܝ ܠܒܪ ܡܢ ܫܬܩܟܝ
shthqky mn lbr qdlky drwmn' tslp' 'yk
Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
8
ܫܬ̈ܝܢ ܐ̈ܢܝܢ ܡ̈ܠܟܢ ܘܬܡ̈ܢܐܝܢ ܕܪ̈ܘܟܢ ܘܥܠܝܡ̈ܬܐ ܕܠܝܬ ܠܗܝܢ ܡ̈ܢܝܢ
mnyn lhyn dlyth welymth' drwkn wthmn'yn mlkn 'nyn shthyn
There are sixty queens, eighty concubines, and virgins without number.
9
ܚܕܐ ܗܝ ܝܘܢܝ ܬܡܝܡܬܐ ܚܕܐ ܗܝ ܠܐܡܗ̇ ܘܓܒܝܐ ܗܝ ܠܝܠܕܬܗ̇ ܚܙܝܗ̇ ܒܢܬ̈ܐ ܘܫܒܚܗ̇ ܡ̈ܠܟܬܐ ܘܕܪ̈ܘܟܬܐ ܫܒܚܗ̇
shbkhh wdrwkth' mlkth' wshbkhh bnth' khzyh lyldthh hy wgby' l'mh hy khd' thmymth' ywny hy khd'
My dove, my perfect one, is unique. She is her mother’s only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed. The queens and the concubines saw her, and they praised her.
10
ܡ̇ܢ ܗܝ ܗܕܐ ܕܡܕܝܩܐ ܐܝܟ ܨܦܪܐ ܫܦܝܪܐ ܐܝܟ ܣܗܪܐ ܕܟܝܐ ܐܝܟ ܫܡܫܐ ܕܚܝܠܐ ܐܝܟ ܪ̈ܘܪܒܬܐ
rwrbth' 'yk dkhyl' shmsh' 'yk dky' shr' 'yk shpyr' tspr' 'yk dmdyq' hd' hy mn
Who is she who looks out as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?
11
ܠܓܢܬ ܓܘ̈ܙܐ ܢܚܬܬ ܕܐܚܙܐ ܒܐܒܐ ܕܢܚ̈ܠܐ ܠܡܚܙܐ ܐܢ ܦܪܥܬ ܓܦܬܐ ܘܐܢ ܒܠܨܘ ܪ̈ܘܡܢܐ
rwmn' bltsw w'n gpth' preth 'n lmkhz' dnkhl' b'b' d'khz' nkhthth gwz' lgnth
I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.